The Dolce&Gabbana China Incident

Dolce&Gabbana (D&G)因其高层在instagram上的不当言论,取消了原定于11月22日晚的上海秀-the Dolce&Gabbana show (dubbed ‘The Great Show’)。


2018年11月17日,D&G在其官方Instagram和新浪微博上发布了一个广告系列(#DGLOVESCHINA campaign)。广告短片配中文普通话旁白及字幕,内容是一名女性亚裔女子用筷子吃各式意大利食物。该广告系列在中国一些社交媒体引发了批评的声音,称广告内容对亚裔女性有不尊重和种族歧视之嫌。广告选用的主要意象筷子也被认为显示了品牌方对其文化的优越感,有贬低筷子文化之嫌。


2018年11月19日,D&G品牌设计师和联合创始人斯蒂芬诺·嘉班纳(Stefano Gabbana)在Instagram上与一名亚裔模特的争论升级为骂战。该模特网友11月21日称,她与嘉班纳就该广告是否涉嫌歧视展开争辩。对话中,嘉班纳表示,以后在所有的采访中,“我都会说中国是屎(原文用表情符号替代)之国。没有你们我依然过得很好。”在接下来的对话内容中,嘉班纳还对该网友说,“中国,无知、肮脏的土匪。”



2018年11月21日,D&G在其新浪微博上再次发布了Stefano Gabbana为自己辩护的声明截图,称其instagram账号被盗。并宣布原定22日晚的上海秀取消。



Dolce: Over the past few days we have thought long and hard with great sadness about everything that has happened and what we have caused in your country and we are very sorry. Our families have always taught us to respect the various cultures in all the world and this is why we want to ask for your forgiveness if we have made mistakes in interpreting yours.

Gabbana: We also want to apologize to all of the many Chinese people throughout the world. We take this apology very seriously as well as this message.

Dolce: We have always been in love with China. We’ve visited it and seen many of its cities. We love your culture and we certainly have much to learn. That is why we are sorry if we made mistakes in the way we expressed ourselves.

Gabbana: We will never forget this experience and it will certainly never happen again. In fact we will work to do things better. We will respect the Chinese culture in every way possible. From the bottom of our hearts, we ask for forgiveness.

Together: Duibuqi (Sorry).